[PR]今日のニュースは
「Infoseek モバイル」

Animal in Australia : Kangaroo, Wallaby, Pademelon
オーストラリアの動物 : カンガルー、ワラビー、パデメロン

(Feburuary & March 2004)

sunrise

At dusk, Kangaroos begin to get together to this open grass plain. When it gets completely dark, the surface of the plain was filled with heaps of Kangaroos with 2 mtrs separation each other.

日暮れ頃から、ボチボチカンガルー達が、どこからともなくこの草原に集まり始める。すっかり暮れてしまった後、気がついたら見渡す限りの草原を、2メートル間隔でカンガルー達が埋め尽くしている。体が大きいから天敵がいないのは解るけど、何でわざわざ草原にでてきて、眠りにつくんでしょーね〜。集団で視界の得られる場所にいることが、危険から身を守ることに繋がってるんだね。

lieing kangaroo

Kangaroos in Kangaroo Island and Tasmania have darker hair compare to the ones in the other places.

カンガルーと一口にいっても、数十種類いるんだってね。知らなかったナ〜。カンガルー島やタスマニアのカンガルーは、毛並みが黒くなるように進化している。

woops! kangaroo

How big are Kangaroos?? It varies from speices. Macropods vary in size from the Parma wallaby weighing about 3 kg to the red kangaroo weighing up to 85 kg with 2 meters long. One of them, the tree kangaroo climb the trees.

カンガルーって、一体どれくらいの大きさなの? 大きさは、種類により様々です。この属の仲間は、最小の種が3キロのパルマ・ワラビー、最大の種が体重90キロで体長2メートルにもなる赤カンガルーまで、様々。色んな種類のカンガルーがいて、中には木登りするトゥリー・カンガルーもいます。

kangaroo field

The Maria Island is one of the National Parks in Tasmania. In Maria Island, this forester kangaroo inhabit. In Maria Island, there weren't many animals like today, most of the species including forester kangaroo had been introduced from Tasmania and the mainland Australia. They adapted themselves very well.

国立公園になってるマリア島に住んでるカンガルーも、このフォレスターカンガルー。しかーし、マリア島にもともと今いるだけの動物達がいた訳ではなく、このカンガルーも含め、その殆どはタスマニアや本土から移入され、うまく繁殖を遂げた者達。

staring kangaroo

The weak never be able to survive nor leave its offsprings. This is the law of the jungle. In some areas in Australia, the kangaroo and the wallaby are protected. But in some areas, they are treated as a harmful animal. Yes, it is the conflict with the farmers. Kangaroos are accused of eating crops. In some cities they sell the kangaroo meat at the supermarket. People have been making effort by setting devised fences for no effect. Then the next plan is to control the number of kangaroos by hunting. Only the hunter given permission can shoot these animals. But, fences nor hunting hasn't been reducing the problem. Then what's the next?? People are consicering about poisoning their food.

こういった弱肉強食の死は自然界では当たり前のことだけど、カンガルーやワラビーが害獣扱いされてる場所も数限りなくある。それは、自然の中でエサの確保が難しくなった時、やはりカンガルー達は、人間の農場や畑で食料調達するんですねー。フェンスに工夫を凝らしたりと色々対策を講じても、効果があがらない。そこで動物達の数を人間サイドでコントロールしようという動きになる。して、狩猟権の発行を受けた者はカンガルー達を狩猟できるというシステムになっている。でも、フェンスも狩猟も著しい効果を挙げてないから、次は毒を盛ることを許可しようなんて展開になってます。これって、どー思います? 場所によっては、スーパーでカンガルーの肉を売ってます。日本ではお猿さんの害が有名ですよね。カモシカだって天然記念物になってるかと思えば、一方で数が増えすぎてしまって害獣扱いされるようになったり・・。


scalp

When we drive a car in Tasmania, we have to be very careful, driving. You will encounter many animals on the road even during the day time. After the dusk, there are heaps. Some thoughtless people drive at the speed of 100 km/hr even at night. I saw so many dead animals on the road, some are flattened some are just killed some are pecked by crow. Some group of people are trying to reduce the road kill, They have several ideas such as, to make a construction which enable the animals to cross the road safely, set a siren system along the road. The sound of the siren which could be heard only by the animals. In the kingdom of the animal, Tasmania, let's refrain ourselves from driving after the dusk till the morning. We visit the animal kingdom to meet the treasure. Please don't take their life. Humans have tendency to put less value on animals other than human being. Like humans, other animals have family and the babies need Mum. Some babis that lost their Mum are protected and raised at the institutions. But for the ones that left in the wild without Mum have no choice except dying.

タスマニアの道路を車で運転していると、昼間でも時々動物達が飛び出してくるけど、夕暮れ時以降ともなると、道路にも動物達がうじゃうじゃいて、急停車できるよう時速30キロ以上は出せなくなる。のに〜〜〜〜〜! 夜間でも時速100キロでピュンピュウン飛ばす人は多い。して、道路には数多の動物達の死骸がペッタンコになってたり、カラスについばまれている。ロードキルを減らすべく、動物が道路を安全に渡れるような仕組みを考えたり、人間には聞こえないけど動物にだけ聞こえるサイレンを発明したりと、色々策を講じているようですね。アニマル王国では、観光客は夜間は走るのは宜しくないですね。ちょっと時間的に余裕をもてば、夜間走る必要なんて無いんだから。動物だからって、その命は軽視されがちだけど、動物だって親を失うとその子供も路頭に迷う。遺児として諸機関に助けられる子供もいるけど、自然状態では飢え死にです。

shiiii!!!

33 days after fertilization, one tiny, blind and hairless baby is born. All of them, kangaroos, wallabies and pademelons, bear one baby at a time. It takes 18 months before the young leave Mum's pouch. The baby stays in Mum's pouch for 10 months. And for another 8 months to be fully grown, the young stays with Mum being fed milk.

受胎後33日目に、盲目で無毛の小さな赤ちゃんが誕生します。一度の出産で産む赤ちゃんの数は、カンガルーもワラビーもパデメロンも1頭。して、立派に独り立ちするまでは、1年半かかる。赤ちゃんは10カ月間、ママの袋で大きくなり、その後8カ月ほど、ママの袋を頼って育つ。

kangaroo

Mum has two teats in the pouch that provide two different sort of milk with different nutriment, one for new born baby and one for the young being ready to leave Mum's pouch. The Kangaroo bear another new baby when the young is ready to leave Mum. At this stage, the young is forced to leave the pouch if it is ready or not.

ママのお腹の袋の中には乳房が2つあり、それぞれ栄養分の異なる2種類のミルクを出します。1つは生まれたばかりの新生児用、もう1つは独り立ちを控えた幼児用。母カンガルーは、1頭が独り立ちして袋を離れる頃、もう1頭の新しい命を宿すのです。妹や弟が生まれると、兄&姉はしぶしぶ独り立ち。

runaway

Kangaroos and wallabies belong to a group of animals called macropods. The word 'macropod' means 'large-footed'. They have powerful legs that act like springs, big feet to help them hop and a long tail to help them balance. The larger kangaroo species can jump up to 3 m high and 9 m long with one bounce and hop as fast as 70 km/hr.

カンガルーとワラビーはカンガルー科カンガルー属に属する動物で、’macropod' とは、ビッグ・フット(大きな脚)という意味。バネの様な強靱な脚で飛び跳ね、駆け、長い尻尾でバランスをとる。大型のカンガルーは、一跳ねで、高さ3メートル、9メートルも前進することができ、時速最大70キロで駆ける。

pademelon

Three quarters of marsupials out of 250 speices on the earth live in Australia. In Tasmania, there are 2 speices of wallabies, the Tasmanian pademelon and benetts, 1 speices of kangaroo, the forester kangaroo. Though the pademelon is extinct in the mainland Australia, there are heaps of them inhabit in Tasmania.

世界には約250種の有袋類がいて、その内の四分の三がオーストラリアに棲んでます。タスマニアには、2種類のワラビー(タスマニアンパデメロンとベネッツ)、1種類のカンガルー(フォレスターカンガルー)がいる。パデメロンは、オーストラリア本土では既に絶滅しているが、タスマニアでは全土でまだまだ繁殖している。

パデメロン

動物 Animal

1. コアラ Koala

2. カンガルー、ワラビー Kangaroo / Wallaby

3. オーストラリアン・アシカ Australian Sea-lion

4. ハリモグラ、カモノハシ、他 Echidna, Platypus

5. ウォンバット Wonbat

6. タスマニアン・タイガー、タスマニアン・デヴィル Tasmanian Tiger / Tasmanian Devil

オーストラリア
タスマニア
&カンガルー島
Tasmania & Kangaroo Island, Australia

野鳥 Bird

1. フェアリー・ペンギン
Little Penguin

2. オーストラリアン・ぺリカン
Australian Pelican

3. 黒ハクチョウ、他 Etcetra

問題 Problem

* 自然の危機&環境
The threats to the nature

風景 Scenery

世界自然遺産
World Heritage

1. カンガルー島
kangaroo Island

2. タスマニア、アトランダム
Tasmania atrandam

3. タスマニア、滝
Tasmania Falls

4. クラドル山 Mt.Cradle

5. セントクレア湖
Lake St. Clare

6. 秘境
The treasure
of Tasmania

植物 Plant

1. タスマニア固有種 Tasmania Endemic

2. オーストラリア固有種 Australia Endemic

3. アトランダム1 atrandam 1

4. アトランダム2 atrandam 2

5. アトランダム3 atrandam 3

6. 帰化植物
nationalized plant

7. キノコ・地衣類
Lichen / Fungus

8. シダ&苔類 Fern / Moss

In Japanese

「天真爛漫礼文島」
HOME へ

In Japanese

ガイド・スケジュール / 予約
Guide Schedule / Reservation

今日の礼文の映像
Live shot from Rebun Island

宿泊
Where to Stay

礼文島ハイキングコース
Hiking in Rebun Island ; Course

お便りコーナー
Letters from Trekkers

島情報
Island Information

礼文の花写真館
Flowers Photo gallery

交通手段&お土産
How to get to the Island

花ごよみ
Season

In English

"Heaven Rebun"
Back to Home in ENGLISH

In English
HIKING COURSE /
ISLAND INFORMATION
TODAY'S SHOT FROM REBUN

HOTELS & ACCESS
FLOWER PHOTO GALLERY

LETTER FROM TREKKER

FLOWER CALENDAR